Die englische Grammatik


* False Friends * Grammatik * Herkunft * Vokabular * Zweifelsfall

Grammatik


Home

Englisch-Tests:
Fragen und Antworten

Unterschied "Must", "Have to" und "need not"
Unterschied Some und Any
Futur
Past Tense
Present Perfect
Present Tense
Satzbau und Satzgliedstellung
Stellung von Adverbien
Unregelmäßige Verben

© <a href="http://www.fotolia.de/p/29003">Ljupco Smokovski</a> - FOTOLIA
Kontakt
Haftung
Impressum
Problem-Hilfe Startseite

Hilfe zu Französisch


Big BenPerfekt

oder Present Perfect

im Prinzip ist es ein Fehler den englischen Begriff "Present Perfect" im Deutschen mit "Perfekt" zu übersetzen, denn die beiden Zeiten werden, trotz ihrer äußerlichen Ähnlichkeit in den beiden Sprachen recht unterschiedlich benutzt.
Wie im Englischen drückt das Perfekt im Deutschen aus, dass ein Geschehen vom Standpunkt des Sprechers aus gesehen zwar vergangen, aber dennoch auf seine Position bezogen ist, d.h. das Geschehen hat noch eine unmittelbare Auswirkung oder Nachwirkung auf den Sprecher. Wenn also jemand sagt: "Es hat geregnet!", dann könnte dies bedeuten, das die Person aus dem Fenster schaut und feststellt, dass der Boden noch nass ist. Dennoch wird es von den meisten Deutschen nicht als falsch angesehen, wenn jemand sagt: "An unserem ersten Urlaubstag hat es geregnet!"
In den Dialekten Süddeutschlands, also unterhalb einer Linie Trier - Frankfurt, sind seit dem 16./17.  Jahrhundert Präterium und Plusquamperfekt sogar komplett verschwunden, mit der Konsequenz, dass zur Darstellung von vergangenem Geschehen nur das Perfekt zur Verfügung steht.(laut: Duden - Richtiges und gutes Deutsch unter dem Stichwort "Präteritum")

Aber im Englischen wird im Gegensatz zum Deutschen streng zwischen "Present Perfect" und "Simple Past" unterschieden.
Wenn jemand fragt "Have you had breakfast?", dann kann man davon ausgehen, dass es Beispielsweise noch Morgen ist, also noch Frühstückszeit und der Sprecher zum Beispiel wissen möchte, ob man noch vor hat zu frühstücken oder ob man mit ihm oder ihr zusammen frühstücken will. "Did you have breakfast?" könnte zum Beispiel abends gestellt werden.

Meistens wird das Present Perfect für Vorgänge oder Zustände benutzt, die in der Vergangenheit begonnen haben und bis an die Gegenwart heranreichen oder in der Gegenwart noch andauern. Im Deutschen wird dann meistens das Präsens mit "schon" benutzt.
Beispiel: "He has lived in Germany for more than 20 years." - "Er lebt schon seit mehr als 20 Jahren in Deutschland"

Regeln zur Benutzung des Present Perfect:

  • Es wird mit just benutzt, um auszudrücken, dass etwas erst kürzlich geschehen oder fertiggestellt wurde:

    "I've just seen a face,
    I can't forget the time or place
    That we'd just met, she's just the girl for me"
    beginnt ein Song der Beatles. "I've just seen a face" heißt gerade eben und Lennon oder McCartney hatte gerade eben erst das Mädchen seiner Träume getroffen "... w'd just met"

    "Help! I've just seen a bear!" heißt, dass jemand gerade einen möglicherweise wilden und gefährlichen Bären gesehen hat. Ein Bär, der vielleicht sogar jeden Augenblick wieder auftauchen könnte.

  • Das Present Perfect kann bei lately, recently und yet verwendet werden:
    "Yet George Bush has neither threatened war nor pursued diplomacy. He has recently, and halfheartedly, agreed to hold talks!"
    "The president has been getting some negative press lately"

  • for und since:
    "since" wird immer mit dem Present Perfect verwendet. "since" bezeichnet einen Augenblick in der Zeit, von dem ein Zustand oder eine Handlung startet und bis in die Gegenwart anhält:
    Beispiele:
    Prices per gallon have risen 16 cents since last month. Die Preise pro Gallone sind um 16 Cent seit letztem Monat gestiegen.
    It was the third time this had happened since her birth. Es war das drittemal, dass ihr das seit ihrer Geburt passiert ist.
    Found somewhere in a forum:
    I’ve been using Linux since I was 8, and still love it!
    Gefunden in einem Forum:
    I benutze Linux seit ich 8 bin, und ich liebe es noch immer!


    "for" bezeichnet einen Zeitraum, der entweder komplett in der Vergangenheit liegt oder in die Gegenwart heran bzw. hineinreicht. Liegt der Zeitraum komplett in der Vergangenheit wird die einfache Vergangenheit (Past Tense) verwendet, ansonsten das Present Perfect.
    Beispiele:
    He lived in Berlin for three years (but he doesn't live there anymore)
    Er lebte drei Jahre lang in Berlin (aber er lebt nun nicht mehr dort)
    (Zum Beispiel könnte er dort vor dem Jahr 2000 gelebt haben)
    He has lived in Berlin for three years.
    Er lebt seit drei Jahren in Berlin
    (d.h. er lebt immer noch in Berlin. Im Deutschen wird in diesem Fall das Präsens verwendet)
    I've been here an hour
    Ich bin seit einer Stunde hier.
    (Das "for" kann auch manchmal weggelassen werden. Dennoch steht auch dann das Present Perfect
    Achtung: since kann nie weggelassen werden!)

  • Wenn die Zeitbestimmungen einen bis zur Gegenwart reichenden Zeitraum bestimmen, steht das Present Perfect:
    We've known this family ever since we were neighbours in Munich.
    Andere Zeitbestimmungen mit dem Present Perfect:
    just
    gerade
    this morning
    heute Morgen
    this week
    diese Woche
    this month
    diesen Monat
    this year
    dieses Jahr
    in my life
    in meinem Leben
    already
    schon
    not yet
    bis jetzt noch nicht
    since then
    seit damals, bis heute
    ever since
    seitdem
    so far
    up to now
    as yet
    up to the present
    up till now

    bis jetzt



© Copyright 2007 - 2013, Bernd Klein und Julian Stilling; mit freundlicher Unterstützung von Bodenseo, Kurse und Seminare
Foto linke Seite Foto: © Chris Harvey - FOTOLIA/4410